Section 14 of CA, 1957 : অনুচ্ছেদ ১৪: স্বত্বাধিকাৰৰ অৰ্থ
The Copyright Act 1957
Summary
স্বত্বাধিকাৰ এয়াৰ একান্ত অধিকাৰ, যিয়ে কৰ্মৰ সৃষ্টিকৰ্ত্তাক তেওঁলোকৰ কৰ্মৰ ওপৰত বিশেষ নিয়ন্ত্ৰণ আৰু সিদ্ধান্ত লোৱাৰ অধিকাৰ দিয়ে। ই সাহিত্যিক, নাট্য, সংগীত, কম্পিউটাৰ প্ৰগ্ৰাম, কৌশলগত কৰ্ম, ছিনেমাৰোগ্ৰাফ চলচ্চিত্ৰ, আৰু শব্দ ৰেকৰ্ডিংৰ ক্ষেত্ৰত ব্যৱহাৰ হোৱা কৰ্মসমূহৰ বাবে প্ৰযোজ্য। একবাৰ বেচা হোৱা প্ৰতিলিপি ইতিমধ্যে বিতৰণত থকা বুলি গণ্য কৰা হ'ব।
JavaScript did not load properly
Some content might be missing or broken. Please try disabling content blockers or use a different browser like Chrome, Safari or Firefox.
Explanation using Example
ধৰক জন এজন লেখক যিয়ে এখন উপন্যাস লিখিছে। কপিৰাইট এক্ট, ১৯৫৭ ৰ অনুচ্ছেদ ১৪ অনুসৰি, জনৰ তেওঁৰ কৰ্মৰ ওপৰত একান্তাধিকাৰ আছে। ইয়াৰ অৰ্থ হ'ল:
- জনে তেওঁৰ উপন্যাস যিকোনো ভৌতিক ৰূপত পুনৰুত্পাদন কৰিব পাৰে, ইয়াৰ অন্তর্ভুক্ত ডিজিটেলভাৱে সংৰক্ষণ।
- তেওঁ জনসাধাৰণৰ বাবে তেওঁৰ উপন্যাসৰ নতুন প্ৰতিলিপি বিতৰণ কৰিব পাৰে, বিতৰণত ইতিমধ্যে থকা প্ৰতিলিপি নহ'লে।
- তেওঁ তেওঁৰ কৰ্ম জনসাধাৰণৰ মাজত সম্পাদন কৰিব পাৰে বা জনসাধাৰণৰ মাজত যোগাযোগ কৰিব পাৰে, যেনে জনসাধাৰণ পঢ়া বা ৰেডিঅ' প্ৰচাৰণৰ জৰিয়তে।
- জনে তেওঁৰ উপন্যাসৰ আধাৰত এটা চলচ্চিত্ৰ বা শব্দ ৰেকৰ্ডিং কৰিব পাৰে।
- তেওঁ তেওঁৰ উপন্যাস অন্য ভাষালৈ অনুবাদ কৰিব পাৰে।
- জনে তেওঁৰ উপন্যাস অন্য ৰূপত অভিযোজন কৰিব পাৰে, যেনে স্ক্ৰিনপ্লে।
- তেওঁৰ কৰ্মৰ অনুবাদ বা অভিযোজনৰ সম্পৰ্কত, জনে ওপৰত উল্লেখ কৰা যিকোনো কাৰ্য্য কৰিব পাৰে।
যিকোনো আন ব্যক্তিয়ে জনৰ উপন্যাসৰ সৈতে এইবোৰ কৰা বিচাৰিলে, তেওঁলোকক জনৰ অনুমতি ল'ব লাগিব। যদি তেওঁলোকে নকৰে, তেন্তে তেওঁলোকে জনৰ কপিৰাইটৰ ওপৰত আঘাত কৰিব পাৰে।