Section 272 of CrPC : Section 272: Language of Courts.

CrPC

JavaScript did not load properly

Some content might be missing or broken. Please try disabling content blockers or use a different browser like Chrome, Safari or Firefox.

Explanation using Example

Example 1:

Ravi, a resident of Maharashtra, is involved in a criminal case. The trial is being conducted in a Sessions Court in Pune. Ravi is more comfortable with Marathi, the local language. According to Section 272 of The Code Of Criminal Procedure 1973, the State Government of Maharashtra has determined that Marathi shall be the language of the court for this region. Therefore, all court proceedings, including the recording of evidence and the delivery of judgments, are conducted in Marathi. This ensures that Ravi can fully understand the legal process and participate effectively in his defense.

Example 2:

Priya, who lives in Tamil Nadu, is a witness in a criminal trial taking place in a District Court in Chennai. Priya speaks Tamil fluently but is not very comfortable with English. The State Government of Tamil Nadu has designated Tamil as the language of the courts within the state, except for the High Court. As a result, Priya's testimony is recorded in Tamil, and all court documents and proceedings are conducted in Tamil. This allows Priya to provide her testimony clearly and ensures that she comprehends the questions posed to her during the trial.

Update: Our AI tools are cooking — and they are almost ready to serve! Stay hungry — your invite to the table is coming soon.
Update: KanoonGPT Chat interface is launched for beta testing. Try it out here

Download Digital Bare Acts on mobile or tablet with "Kanoon Library" app

Kanoon Library Android App - Play Store LinkKanoon Library iOS App - App Store Link